miércoles, 5 de mayo de 2010

Concierto In Memoriam


Tuve el privilegio de ser invitada por la embajada de Polonia al Concierto conmemorativo del aniversario 219 de su Constitución del 3 de Mayo; concierto cuya intérprete fue la maestra Eva María Zuk y que tuvo lugar en el hermoso anfiteatro Simón Bolivar de San Idelfonso (UNAM) el día Lunes 3 de Mayo a las 18 hrs.

Ahí estaba yo presente con varios minutos de antelación, ataviada sencillamente y rodeada de diplomáticos y de ciudadanos polacos, mexicanos y de otras nacionalidades.

El escenario estaba muy bonito, con adornos florales con los colores de la bandera polaca: blanco y rojo, así como las banderas de nuestro país, de Polonia y de la Unión Europea. El piano era de cola y me dio mucho gusto ver que era un C.Bechstein, ya que no había yo escuchado un piano de cola de esa firma, que es la misma que la de mi querido y antiguo piano. El sonido del mismo es espectacular.

Antes de iniciar el concierto la embajadora de Polonia en México nos dio la bienvenida y nos platicó acerca de la carta magna polaca del 3 de Mayo de 1791, nos dijo que es una constitución que propuso la división del gobierno en 3 poderes, que terminaba con los grandes privilegios de la nobleza, que también proponía su revisión cada 25 años, con el afán de que no se volviera arcaica.

Como complemento, encontré en el portal de la embajada de Polonia en Perú la siguiente información:

3 DE MAYO - FIESTA NACIONAL DE POLONIA DIA DE LA CONSTITUCIÓN DE
1791
A fines del siglo XVIII se originaron tres constituciones consideradas como las primeras constituciones modernas en el mundo. La Constitución Americana del 17 de Septiembre de 1787 fue la más antigua. La segunda en el mundo y la primera en Europa fue la Constitución Polaca del 3 de Mayo de 1791, precediendo a la Constitución Francesa de Setiembre por algunos meses. Todas ellas reflejaban los cambios que acontecían y que eran signos de los tiempos que vendrían.

Habían sido creadas bajo la influencia de las ideas de la Ilustración, tendiendo a innovar y dar forma a un mundo nuevo. Sus autores eran partidarios de la libertad de las naciones y de los pueblos - "amigos de la humanidad", era como ellos acostumbraban llamarse.

La Constitución Polaca emergía de los sangrientos cambios efectuados por las fuerzas que luchaban por recobrar la independencia de su propio estado, la soberanía de su nación y la posibilidad de un desarrollo del país, predeterminando una efectiva protección de la independencia.

La Constitución del 3 de Mayo estableció la monarquía constitucional, abolió la libre elección de los reyes, estableció asimismo, el gobierno llamado "Guardián de las Leyes", e introdujo la responsabilidad de los ministros a la Dieta. El catolicismo fue considerado la religión predominante. Sin embargo, se aseguró tolerancia a otros grupos religiosos. Los privilegios de la nobleza se mantuvieron, mientras que considerables derechos fueron garantizados a los burgueses y colocaba a los campesinos bajo la protección de la ley y del gobierno, el cual allanó el camino hacia cambios más significativos en el futuro.

Los campesinos fueron reconocidos como parte de la nación por primera vez en la historia de Polonia, lo cual fue claramente establecido en el artículo sobre campesinos y el ejército.

La cláusula de una revisión obligatoria de la "Ley de Gobierno" cada 25 años fue una novedad. El 3 de Mayo fue declarado Día Nacional.

La Constitución no concluyó con el proceso de reformas, sino únicamente con una determinada etapa. La tarea de futuros cambios recién empezaba al día siguiente. La Constitución del 3 de Mayo fue recibida con entusiasmo y aceptada en todo el país. Sus frecuentes publicaciones testifican acerca del interés que ella evocaba. Fueron 14 ediciones que totalizaron más de 30 mil copias durante el primer año de su promulgación. También la reacción de muchas cortes europeas fue favorable y la opinión pública de muchos países apoyó los cambios en Polonia. En países como Inglaterra, el carácter pacífico de la revolución polaca fue favorablemente comparada con los sucesos de Francia.

Publicaciones de la Constitución en diferentes idiomas posibilitó que los extranjeros se familiarizaran con el texto. La traducción francesa fue publicada en la prensa y editada en forma de libro en 1791. Fue también publicada en libros en versión inglesa y alemana.

La permanente vigencia de la Constitución del 3 de Mayo, junto con la leyenda de Kosciuszko, el Príncipe Joseph Poniatowski y de levantamientos en memoria de la nación, estimularon en su lucha por la independencia hasta 1980. También la sociedad estaba renuente a aceptar el reemplazo del 3 de Mayo - Día de la Constitución, por la Fiesta del 1º de Mayo impuesta por las autoridades comunistas después de la II Guerra Mundial.

"Solidaridad" honró la memoria de la "Ley de gobierno" y, después del derrocamiento del sistema totalitario en las elecciones parlamentarias de Junio de 1989, la Dieta de la República de Polonia, a petición del Senado, restableció el 3 de Mayo - Día de la Constitución - un 6 de Abril de 1990.

También se refirió a las importantes celebraciones que tiene nuestro país en este año, es decir al centenario de la revolución y bicentenario de la independencia.

A continuación recibimos entre aplausos a la maestra Eva María Zuk.

La primera parte del programa fue música de Paderewski:
Nocturno Op.16
Polonesa Op.9 No.6

De él la maestra Eva María nos platicó que fue el primer músico y concertista que dirigió a su país, Polonia, aunque no fue por mucho tiempo, regresando a estudiar el piano y a escribir sus propias composiciones con más gusto que nunca al terminar su mandato. También que él y otros pianistas polacos habían sido los primeros en editar o grabar (aquí no comprendí bien) la obra completa de Federico Chopin.

La segunda parte del concierto fue de la música del genio compositor de quien este blog celebra su bicentenario: Federico Chopin

De él nos comentó que no necesitaba presentación, y que fue México el país de América Latina en el que su música había tenido más repercusión y que prueba de ello es que a finales del siglo XIX se compusieron numerosas mazurkas, polonesas, baladas y nocturnos; pese a que su obra solamente había llegado a nuestro país en partituras, conciertos de la música de Chopin en el México de aquella época, simplemente no existían.
Balada No.1 Op.23
Andante Spianato y Gran Polonesa Brillante Op.22
Mazurkas Op.17 Nos. 1,2 y 4
Polonesa Heroica
Como encore nos deleito con un nocturno de Chopin y con una mazurka de Felipe Villanueva.
Se me volvió a poner la piel chinita al escuchar la música de Chopin bajo la interpretación de la maestra Zuk, que me volvió a conmover hasta la lagrimita.

Con la música de Chopin, me pasa que a pesar de haberla escuchado mucho, en conciertos como este, con una interpretación maravillosa, logro entender que esa misma música todavía me puede gustar mucho más.

Muchas pero muchas gracias a la embajada de Polonia en México por la invitación y en especial a la Sra. Joanna Addeo.



1 comentario:

Hein? dijo...

.

Envidia de la buena.

Hasta me dan ganas de poner acentos de más para enfatizar cuánta envidia tengo.

:)

.